首页 > 早教 > 智力发展 > 江南柳隋堤远拼音版 江南柳隋堤远原文及翻译赏析

江南柳隋堤远拼音版 江南柳隋堤远原文及翻译赏析

来源:幼儿育    阅读: 1.4W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

江南柳隋堤远拼音版,这是北宋著名词人张先写的一首别情词,词中没有具体刻画送别情事,而是通过古今别情来衬托一己别情,别具特色,下面一起来赏析下吧。

江南柳隋堤远拼音版

作者:张先 朝代:宋代

原文:

隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情。

斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。

拼音解读:

suí dī yuǎn ,bō jí lù chén qīng 。jīn gǔ liǔ qiáo duō sòng bié ,jiàn rén fèn mèi yì chóu shēng 。hé kuàng zì guān qíng 。

xié zhào hòu ,xīn yuè shàng xī chéng 。chéng shàng lóu gāo zhòng yǐ wàng ,yuàn shēn néng sì yuè tíng tíng ,qiān lǐ bàn jun1 háng 。

翻译:

这是一个水陆交通要道,成日里不知有多少车马大路上来往,扬起“路尘”;古往今来,不知有多少船只扬帆东下,随波逐流;也不知有多少人长堤上折柳送别,以寄深情。看见人们分手道别,愁苦就油然而生,更何况是送别友人的自己呢?

站在高高的城楼看着友人远去,伫立良久,从日落到月出。月亮已经挂上西城的天空,依着城楼望了又望,内心而产生了一个美好的向往:多么希望自己能成为这皎洁美丽的月亮,陪伴着你行千里。

注释:

解词:隋堤柳:隋炀帝时沿通济渠﹑邗沟河岸所植的柳树。唐罗隐有《隋堤柳》诗。

路尘:道路上飞扬的灰尘。

柳桥:柳荫下的桥。古代常折柳赠别,因泛指送别之处。

分袂:离别;分手。 何况:连词,用反问的语气表示更进一层的意思。

关情:掩饰感情;动心,牵动情怀。斜照:斜阳。新月:夏历每月初弯细如钩的月亮。

倚望:徙倚怅望。亭亭:形容耸立高远:浮云亭亭如车盖。

江南柳隋堤远拼音版 江南柳隋堤远原文及翻译赏析

赏析:

此调即双调的《忆江南》。词中写的是别情,调名“江南柳”兼关题意。通首作女子口吻。

此为送别词。词中未具体刻画送别情事,而是通过古今别情来衬托一己别情,以烘云托月的手法将别情抒写得极为深挚。全词语言素朴明快,情调清新健康,风格别具特色。

起首一句从别路写起。隋炀帝开通济渠,河渠旁筑御道,栽种柳树,是为“隋堤”。“隋堤远,波急路尘轻”两句是说:这是一个水陆交通要道,成日里不知有多少车马大路上来往,扬起“路尘”;不知有多少船只扬帆东下,随波逐流;也不知有多少人长堤上折柳送别,以寄深情。“隋堤”是一个典型的送别环境,“波急”与“路尘轻”分写水陆行程,暗示离别,寄有别情。一个“远”字,既刻画出别者长路漫漫的旅愁,又刻画送者依依目送的情态。这二句着重从眼前、从水陆两路,横向地展开送别图景;第三句则着重从古往今来,纵向地展示送别情事。一个“多”字,几乎将古今天下此中人事全都囊括。正因为别情是如此普遍,也就容易唤起“见人分袂亦愁生”的感受了。末句以“何况”二字造成递进,突出个人眼前的离别情事。以上,词人没有具体写到个人送别情事,只客观叙写普遍的离情,只是“亦愁生”中才微露主观情感。

过片转写别后,别时种种情事都被省略了,这里只是着重写送者城楼望月的情景。“斜照后”三字非虚设,它表明送者城楼伫立的时辰之久,从日落到月出。“重望”又表明先已望过,上片“隋堤远”数句是日落前望中之景,至重望时应当是不甚分明了。于是送者抬头望新月,并由此而产生了一个美好的向往:“愿身能似月亭亭,千里伴君行。”此外与李白“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)相类,但“亭亭”二字却把月的意象女性化了,而送者的身份亦不言自明,“千里伴行”的说法更是真挚深婉。

总的说来,通首词没有刻画送别情事,更没有刻意作苦语,但通过古今别情来衬托一己的别情,有烘云托月之妙,将一己别情写得非常充分。全词也没有点明双方身份、关系,被称作“君”的甚至未直接露面,但通过新月亭亭的意象和伴行的着想,给读者以明确的暗示。词的语言明快素朴,情调清新健康,在送别之作中颇有特色。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动