首页 > 早教 > 智力发展 > 望江南·超然台作拼音版 望江南·超然台作翻译赏析

望江南·超然台作拼音版 望江南·超然台作翻译赏析

来源:幼儿育    阅读: 1.04W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

望江南·超然台作拼音版,这首词是诗人苏轼在公元1076年暮春,登超然台,眺望春色烟雨,触动乡思有感所写,下面一起来赏析下吧。

望江南·超然台作拼音版

wànɡ jiānɡ nán chāo rán tái zuò

望江南·超然台作

sònɡ -sū shì

宋-苏轼

chūn wèi lǎo,fēng xì liǔ xié xié。shì shàng chāo rán tái shàng kàn,bàn háo chūn shuǐ yī chéng huā。yān yǔ àn qiān jiā。

春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。

hán shí hòu,jiǔ xǐng què zī jiē。xiū duì gù rén sī gù guó,qiě jiāng xīn huǒ shì xīn chá。shī jiǔ chèn nián huá。

寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华

望江南·超然台作拼音版 望江南·超然台作翻译赏析

翻译

春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。

寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已。不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。

注释:

望江南:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“忆江南”。

超然台:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。

壕:护城河。

寒食:节令。旧时清明前一天(一说二天)为寒食节。

咨嗟:叹息、慨叹。

故国:这里指故乡、故园。

新火:唐宋习俗,清明前二天起,禁火三日。节后另取榆柳之火称“新火”。

新茶:指清明前采摘的“明前茶”。

望江南·超然台作拼音版 望江南·超然台作翻译赏析 第2张

赏析:

这首词上片写登台时所见暮春时节的郊外景色,下片乃触景生情,通过描绘春日景象和作者感情、神态的复杂变化,寄寓了作者对有家难回、有志难酬的无奈与怅惘,同时表达了作者豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。全词含蓄深沉,短小玲珑,以诗为词,独树一帜,连珠妙语似随意而出,清新自然,显示出词人深厚的艺术功力。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动