首页 > 早教 > 智力发展 > 武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌赏析

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌赏析

来源:幼儿育    阅读: 9.35K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌赏析,这是唐代诗人岑参写的一首诗,是作者对好友宇文判官出使西域顺利返回晋昌而感到高兴,对自己仍滞留边疆的伤感与无奈之情。下面一起来赏析下吧。

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌赏析

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌

唐-岑参

岸雨过城头,黄鹂上戍楼。

塞花飘客泪,边柳挂乡愁。

白发悲明镜,青春换敝裘。

君从万里使,闻已到瓜州。

翻译:

片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。

塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。

长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。

此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌赏析

注释:

武威:一作“武城”。武威即凉州。唐天宝元年(742年)改为武威郡,治所在今甘肃武威。晋昌:即瓜州,唐天宝元年(742年)改为晋昌郡,治所在今甘肃安西东南。

岸雨:一作“片雨”。

边防驻军的瞭望楼。

塞:边塞。客泪:离乡游子的眼泪。

敝裘(bìqiú):破旧的皮衣。敝:破损;裘:用毛皮制成的御寒衣服。

瓜州:即晋昌(今甘肃敦煌)。

赏析:

这首诗写作者对好友宇文判官出使西域顺利返回晋昌而感到高兴,同时抒发了自己虽有建功立业的雄心壮志,却仍滞留边疆难以还家的伤感与无奈,充分展示了边塞诗人的柔情。

诗的首联写边塞登楼所见之景,告诉读者这边塞环境之苦之恶劣。颔联尤其巧妙,融情于景,景中有情,情景水相互融。一个“飘”字把游子思乡之泪随塞外飞花漫天飘舞的情景描述出来,形象地突出了客泪之多,乡愁之浓。颈联直抒胸臆,抒发的是年华已去而功业未成的感慨。尾联抒发了两种情感,一是为好友宇文判官出使顺利返回瓜州而感到由衷的高兴;但同时又为自己仍然滞留在边塞(武威)而归期无着落而感到伤感与无奈。高兴又伤感的情绪交织在一起,丰富而复杂的情感从字里行间若隐若现的透露出来。诗歌的结尾含蓄而有意味深长,余音袅袅,不绝如缕。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动