首页 > 早教 > 智力发展 > 归园田居其六原文及翻译注音

归园田居其六原文及翻译注音

来源:幼儿育    阅读: 2.64W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

归园田居其六原文及翻译注音,这是晋宋之际文学家陶渊明的组诗作品,主要是描写的农村生活田园风光,下面一起来赏析下其第六首吧。

归园田居其六原文及翻译注音

guī yuán tián jū qí liù

归园田居·其六

dōng jìn-táo yuān míng

东晋-陶渊明

zhòng miáo zài dōng gāo ,miáo shēng mǎn qiān mò 。

种苗在东皋,苗生满阡陌。

suī yǒu hè chú juàn ,zhuó jiǔ liáo zì shì 。

虽有荷锄倦,浊酒聊自适。

rì mù jīn chái chē ,lù àn guāng yǐ xī 。

日暮巾柴车,路暗光已夕。

guī rén wàng yān huǒ ,zhì zǐ hòu yán xì 。

归人望烟火,稚子候檐隙。

wèn jūn yì hé wéi ,bǎi nián huì yǒu yì 。

问君亦何为,百年会有役。

dàn yuàn sāng má chéng ,cán yuè dé fǎng jì 。

但愿桑麻成,蚕月得纺绩。

sù xīn zhèng rú cǐ ,kāi jìng wàng sān yì 。

素心正如此,开径望三益。

归园田居其六原文及翻译注音

译文

在东边高地上种植禾苗,禾苗生长茂盛遍布田野。

虽然劳作辛苦有些疲倦,但家酿浊酒还满可解乏。

傍晚时分驾着车子回来,山路也渐渐地变得幽暗。

望着前村已是袅袅炊烟,孩子们在家门等我回家。

要问我这样做是为什么?人的一生总要从事劳作。

我只希望桑麻农事兴旺,蚕事之月纺绩事务顺遂。

我不求闻达心愿就这样,望结交志趣相投的朋友。

注释:

东皋(gāo):水边向阳高地。也泛指田园、原野。陶渊明《归去来兮辞》有“东皋”、“西畴”。

阡(qiān)陌:原本田界,此泛指田地。

巾柴车:意谓驾着车子。柴车,简陋无饰的车子。

归人:作者自指。烟火:炊烟。

檐隙:檐下。

百年:一生。役:劳作。

桑麻:泛指农作物或农事。

蚕月:忙于蚕事的月份,纺绩也是蚕事的内容。

素心:本心,素愿。

三益:谓直、谅、多闻。此即指志趣相投的友人。

归园田居其六原文及翻译注音 第2张

赏析:

“种苗在东皋,苗生满阡陌。”这两句叙事,显得很随意,是说在东皋种苗,长势如何如何。但就在随意的话语中,显出了一种满意的心情,他说这话好像是在欣赏自己的劳动成果。“虽有荷锄倦,浊酒聊自适。”陶诗中有“带月荷锄归”,“浊酒”云云是常见的语句。看来他对“荷锄”并不感到是多大的重负,差不多习惯了。“日暮巾柴车,路暗光已夕。”《归去来兮辞》有“或巾柴车”的句子。这两句写得很自然,“日出而作,日入而息”,农家的生活本来就是如此自然。“归人望烟火,稚子候檐隙。”《归去来兮辞》有“稚子候门”的话。等着他的就是那么一个温暖的“归宿”,此时他的倦意会在无形中消释了。这四句写暮归,真是生动如画,画面浮动着一层安恬的、醉人的气氛。这就是陶渊明“田居”的一天,这一天过得如此充实、惬意。

“问君亦何为?百年会有役。”这是设问,自问自答,如同陶诗“问君何能尔?心远地自偏”的句式。这与陶诗“人生归有道,衣食固其端。孰是都不营,而以求自安”意思相似,表示了对劳动的重视。“但愿桑麻成,蚕月得纺绩。”桑麻兴旺,蚕事顺遂,这是他的生活理想,正如陶诗所写:“耕织称其用,过此奚所须?”下面写道:“素心正如此,开径望三益。”“素心”,也就是上面所说的心愿。后面这一段通过设问,揭示陶渊明劳动的体验、田居的用心,很是符合陶渊明的实际。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动